- Home/
- 多言語対応について
多言語対応について
多くの方に佐久市デジタルミュージアムを知っていただくため、サイト全体の翻訳サービスを導入しております。佐久市デジタルミュージアムホームページを、外部サイトの自動翻訳サービスを利用して、英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語に翻訳します。 ・機械的に翻訳されますので、正確な翻訳にならない場合がございます。翻訳の精度による間違い等があった場合、佐久市では一切の責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。 以上のすべてについて同意されましたら、リンクをクリックし、翻訳を開始してください。
We have introduced a translation service for the Saku-shi Digital Museum website so that many people can learn about the materials and works of Saku City.
Use the automatic translation service of an external site to translate into English, Traditional Chinese, Simplified Chinese, and Korean.
Due to the nature of machine translation, the translation may not be accurate.
Please note that Saku City cannot take any responsibility for any mistakes due to translation accuracy.
If you agree to all of the above, click each language button to start translating.